Keine exakte Übersetzung gefunden für موضع النهاية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch موضع النهاية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lastly, further information on impunity would be appreciated.
    وتقديم مزيد من المعلومات عن الإفلات من العقاب سيكون موضع تقدير في نهاية المطاف.
  • We appreciate that the Kimberley Process has set for itself an ambitious deadline to put its proposed system into place by the end of the year.
    ونقدر لعملية كيمبرلي أنها حددت لنفسها موعدا نهائيا طموحا لوضع نظامها المقترح موضع التنفيذ في نهاية هذا العام.
  • Ultimately, however, it is the very foundation of the United Nations system and its inherent principle of multilateralism that are being tested.
    إلا أن أساس النظام الذي تقوم عليه الأمم المتحدة ذاته ومبدأ التعددية الجوهري فيه، هو موضع الاختبار، في نهاية المطاف.
  • The end of the fighting was welcomed by the entire international community and gave hope to the Congolese people.
    وكانت نهاية الاقتتال موضع ترحيب من قِبل المجتمع الدولي بأكلمه ومبعث أمل بالنسبة للشعب الكونغولي.
  • Thus, New Zealand is responsible, as a member of the United Nations, for assisting Tokelau towards self-government and meeting the needs of Tokelau at the national level.
    وفي نهاية الفترة موضع هذا التقرير، كان مشروع الاستراتيجية محل استشارات عامة؛
  • This Conference will be the highlight, and will also mark the end, of the International Year of Sport 2005.
    وسيكون هذا المؤتمر موضع اهتمام كما سيشكل نهاية السنة الدولية للرياضة لعام 2005.
  • Strengthening Families was operating with 50 separate management groups throughout New Zealand at the end of the reporting period.
    وكانت تلك الاستراتيجية تطبق على 50 مجموعة إدارية منفصلة في جميع أنحاء نيوزيلندا في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.
  • Food topped the list of expenditure for Special Needs Grants at the end of the reporting period.
    وكانت الأغذية على رأس قائمة النفقات المتعلقة بالمنح الخاصة للاحتياجات الغذائية في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.
  • In addition, the claimants bring into the claim any matters which they perceive come within the phrase from the Maori version of the Treaty, me o ratou taonga katoa (and all other treasured things).
    وأعد الفريق السياسي "إطاراً لسياسة الشؤون الإثنية" يشمل السياسات والبرامج الإثنية المختلفة للحكومة، في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.
  • Concern that the spirit of self-help of earlier times has been disappearing has become a prominent feature in the various “whither Tokelau” discussions since 1994.
    ووقعت اتفاقاً مماثلاً مع إيطاليا عام 1997، إلا أنه لم يدخل حيز التنفيذ في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.